Top 10 # Tự Học Tiếng Trung Qua Phim Xem Nhiều Nhất, Mới Nhất 2/2023 # Top Trend | Maiphuongus.net

Học Tiếng Trung Thông Qua Phim Ảnh Trung Quốc

Có rất nhiều con đường để học tốt một ngoại ngữ, bạn đang băn khoăn không biết nên đi con đường nào? Bạn muốn giao tiếp tốt, bạn muốn viết văn hay nhưng vốn từ vựng của bạn lại không nhiều, vậy bạn có thể đọc thật nhiều sách báo và tin tức để bổ sung thêm vốn từ vựng cho mình. Nhưng những thứ sách báo tin tức ấy quá khô khan, nếu như bạn là người “chỉ cần cầm sách lên đã thấy buồn ngủ” thì con đường này hoàn toàn không phù hợp với bạn đâu.

Bạn muốn nghe giỏi, phản xạ nhanh nên bạn chọn cách nghe nhạc, nghe các bản tin tiếng Trung nhưng những câu từ trong các bài hát tiếng Trung khá hoa mĩ và ít khi dùng trong đời thường, còn những bản tin tốc độ nói khá nhanh khiến bạn không theo kịp, bạn không hiểu nên sẽ rất nhanh nản.

– Nói chuẩn ngữ điệu: Việc thường xuyên xem phim giúp bạn có thể nghe và bắt chiếc lại ngữ điệu chuẩn của người bản ngữ. Việc nói chuẩn ngữ điệu sẽ quyết định việc bạn nói có hay hay không, có thu hút người nghe hay không. Nếu như bạn cứ nói bằng bằng, chẳng có ngữ điệu gì thì dù nội dung bạn nói có hay đến mấy, chuẩn ngữ pháp đến mấy cũng chẳng mấy ai có hứng thú ngồi nghe bạn nói hết đâu, bạn cũng không thể gây ấn tượng được với họ, có khi nghe nhiều họ còn cảm thấy nhàm chán và buồn ngủ nữa đấy. Chưa kể việc nói không có ngữ điệu sẽ làm giảm hiệu quả giao tiếp, không thể hiện được sắc thái tình cảm, cảm xúc của câu nói mà bạn muốn biểu đạt. Không thể cứ lúc vui hay buồn, mừng hay giận ngữ điệu đều cứ bằng bằng như nhau được, như vậy bạn sẽ chẳng khác gì cái máy không có cảm xúc.

Trong một bộ phim có nhiều phân cảnh với nhiều trạng thái cung bậc cảm xúc khác nhau, yêu, ghét, vui, buồn, mừng, giận. Thông qua việc xem phim bạn có thể học được ngữ điệu của người bản địa, xem ngữ điệu của họ khi vui thì như thế nào, lúc buồn thì ra làm sao và cả những thói quen biểu đạt của họ rồi bắt chước theo họ.

– Luyện nghe: Với những bạn mới bắt đầu học thì luyện nghe tiếng Trung bằng việc xem phim là một sự lựa chọn không tồi. Các bộ phim của Trung Quốc Đại lục đa phần thường sử dụng tiếng phổ thông và tốc độ nói không quá nhanh nên khá dễ nghe.

– Phim ngôn tình: 温暖的玄:Huyền của Ôn Noãn,人生若如初相见:Nhân sinh nếu như lần đầu gặp gỡ,南方有乔木:Nam Phương Hữu Kiều Mộc, 一路繁花相送:con đường đưa tiễn đầy hoa, 可惜不是你:đáng tiếc không phải anh, 那片星空那片海: đây khoảng trời, kia khoảng biển, 美味奇缘:mĩ vị kì duyên, 何所冬暖何所夏涼: Vì sao đông ấm , vì sao hạ mát

– Phim trinh thám: 法医秦明:Pháp y Tần Minh, 心理罪:Tâm lí tội phạm

– Phim cổ trang: 楚乔传:Sở Kiều Truyện,锦绣味央:Cẩm Tú Vị Ương,扶摇皇后:Phù Dao hoàng hậu, 萌妃架到: Manh phi giá đáo,哦!我的皇帝陛下:Ôi, Hoàng đế bệ hạ của tôi,凤囚凰:Phượng Tù Hoàng, 烈火如歌:Liệt Hỏa Như Ca,柜中美人:Quỹ Trung Mĩ Nhân, 花谢花飞花满天:Hoa tạ hoa phi hoa mãn thiên, 那年花开月正圆:Năm ấy hoa nở trăng vừa tròn, 丽姬传: Lệ Cơ truyện, 醉玲珑: Túy Linh Lung

– Phim kiếm hiệp: 琅琊榜: Lang Nha Bảng

– Phim thể loại thanh xuân vườn trường: 左耳:Tai trái, 那些年我们一起追的女孩:Cô gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi, 致我们单纯的小美好: Gửi Thời Thanh Xuân Ngây Thơ Tươi Đẹp,…

– Phim đề tài khác: 翻译官:người phiên dịch,谈判官:người đàm phán,解密:giải mật, 镇魂:Trấn Hồn, 解忧杂货店:Tiệm tạp hóa giải ưu, 我不是潘金莲:Tôi không phải Phan Kim Liên, 无心法师:Pháp sư vô tâm,…

Ngoài ra các bạn cũng có thể giải trí với các show truyền hình như: 我们都爱笑:Chúng ta đều thích cười, 中国好声音:The Voice Trung Quốc, 王牌对王牌Vương bài đối Vương bài, 高能少年团:cao năng thiếu niên đoàn, 奔跑吧兄弟running man, 快乐大本营:happycamp

Phương Pháp Học Tiếng Trung Qua Phim Hiệu Quả

Nhiều bạn thắc mắc liệu học tiếng trung qua phim có hiệu quả không,liệu học tiếng trung qua phim có tốt không hay chỉ làm chúng ta dốt đi, và nếu có thực sự hiệu quả thì lên học tiếng trung qua phim như thế nào cho hiệu quả.Hôm nay trung tâm ngoại ngữ Hải Phòng xin chia sẻ cho các bạn 1 số phương pháp học tiếng trung qua phim hiệu quả.

Phương pháp học tiếng trung qua phim hiệu quả

Hầu như các bạn từ trước đến giờ chỉ học ngôn ngữ qua sách vở. các bạn chưa bao giờ nghĩ đến học tiếng trung qua phim, các bạn nghỉ học tiếng trung qua phim không có tác dụng chỉ là giải trí. Nếu các bạn chỉ học qua sách vở khi nói chuyện với người bản xứ các bạn không hiểu gì cả bởi vì người bản xứ họ nói chuyện quá nhanh không như trên sách vở. Vậy làm sao để nói chuyện với họ được thì chỉ có cách đơn giản là học tiếng trung qua phim vì các nhân vật trong phim họ nó nhanh.

1. Xem phim với phụ đề tiếng việt

Trước hết các bạn nên xem phụ đề tiếng viết để hiểu rõ được nội dung phim là gì. Xem phim thì phải hiểu nội dung phim tiếng viết đã, các ban không nên vội mà hiểu bằng tiếng trung ngay. Các bạn cứ xem qua mấy lần bằng phụ đề tiếng Việt cho hiểu được nội dung phim nói gì đã.

Học tiếng trung Hải Phòng

2. Xem lại với phụ đề tiếng trung

Khi các bạn đã hiểu nội dung phụ đề tiếng việt thì bước tiếp theo là các bạn nên xem với phụ đề tiếng trung. Học cách người ta phát âm, học từ mới. Nếu các bạn nghe không hiểu thì các bạn tua đi tua lại cho nhiều lần để hiểu. Lưu ý 1 điều là các bạn nên chọn bộ phim phù hợp với khả năng của các bạn, với các bạn mới học nên tìm những bộ phim ngắn như phim hoạt hình. Các bạn lên học theo cụm từ không lên học những từ mới riêng lẻ. Vì các bạn cứ hiểu đơn giản thế này thực tế không ai nói chuyện bằng những từ riêng lẻ mấy, chủ yếu là cả câu. Nên các bạn học nên học theo cụm từ sẽ tốt hơn.

Phương pháp học tiếng trung qua phim hiệu quả

3. Xem phim không cần phụ đề

Phương pháp học tiếng trung qua phim hiệu quả

4. Các bạn nên đọc theo phim

Các bạn vừa xem vừa đọc từ theo phim sẽ giúp não bộ các bạn nhớ từ lâu hơn.Các bạn chỉ cần làm theo 4 cách này là các bạn có thể học tiếng trung tốt qua phim

Cách học tiếng trung qua phim hiệu quả

Khóa học tiếng Trung giao tiếp Hải Phòng

Bạn tìm đến những trung tâm đào tạo tiếng Trung uy tín, với nhiều phương pháp mới cho học viên làm chủ tiếng Trung của mình một cách nhanh chóng và hiệu quả.

Trung tâm tiếng Trung Hải Phòng

Mọi thông tin đăng ký xin liên hệ địa chỉ

Trụ sở: 94 Quán Nam, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng

MST: 0201636998 – Email: http://tomatoonline.edu.vn/ – Web Học Ofline: http://ngoaingutomato.edu.vn/

Facebook: https://www.facebook.com/trungtamngoainguhaiphongtomato/

Điện thoại: 022 5657 2222 – 0225 628 0123 – Hotline: (Zalo) 0772 334 886) – 0964 299 222 Ms. Trang

Cơ Sở Quán Nam:65 Quán Nam, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng(Đối diện khách sạn sinh viên ĐH Dân Lập)

Trụ sở: 94 Quán Nam, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng

Cơ Sở Kiến An: 148 Phan Đăng Lưu, Kiến An, Hải Phòng ( Đối diện cổng trường ĐH Hải Phòng) – 0225 3541288

Học Tiếng Anh Qua Phim

Học tiếng Anh qua phim là một phương pháp học cực kỳ thú vị và hiệu quả. Tuy nhiên không phải ai cũng biết học qua phim đúng cách thay vì chỉ cày hết phim này đến phim khác. Đa phần các bạn học thường có hai nhu cầu chính là tìm phương pháp học hiệu quả và danh sách phim để luyện tập phù hợp với bản thân. Trong bài viết này, eJOY sẽ cùng bạn giải quyết hai nhu cầu trên. Từ đó, bạn có thể biết mình nên bắt đầu học tiếng Anh qua phim ở đâu và như thế nào.

Cách học tốt nhất cho những bạn siêu lười chính là xem đi xem lại bộ phim càng nhiều lần càng tốt, ít nhất hai lần mà không cần bận tâm đến việc học tiếng Anh. Sự lặp lại sẽ giúp bạn rèn giũa đôi tai và nhớ từ. Đây là một cách học tiếng Anh bị động, mang hình thức giải trí, không gò bó, mà vẫn mang lại thay đổi cho kỹ năng nghe của bạn.

Tuy nhiên, từ khóa ở đây là “Lặp lại”, nếu không có việc nhắc lại, những gì bạn nghe được sẽ nhanh chóng biến mất trong trí nhớ của bạn. Và thời gian để bạn lên trình độ mới cũng khá lâu, chưa kể kỹ năng nghe của bạn sẽ lên nhiều, còn nói và viết hay khả năng sử dụng ngôn từ sẽ lên chậm hơn nhiều. Phong cách học này khá đơn giản phải không?

Nếu bạn bận rộn nhưng vẫn muốn tranh thủ lúc xem phim để thu nạp chút kiến thức tiếng Anh cho mình thì cấp độ này hoàn toàn dành cho bạn. Cấp độ “lười vừa” là cấp độ có kết hợp xem phim và chủ động học tiếng Anh nhưng thời gian xem phim giải trí vẫn nhiều hơn.

Ở cấp độ này, bạn sẽ không chỉ cải thiện kỹ năng nghe, mà còn có cơ hội rèn luyện kỹ năng nói tiếng Anh nữa.

Cách học dành cho những bạn thuộc tuýp này là:

Xem phim và kết hợp nói nhại theo những lời thoại hay của nhân vật

Với những ai quyết tâm học tiếng Anh nghiêm túc và coi việc xem phim như một phương pháp để luyện tập tiếng Anh thì đây là cấp độ phù hợp nhất với bạn. Với cấp độ siêu chăm, bạn sẽ dành phần lớn sự ưu tiên của mình vào việc học thay vì chỉ xem phim giải trí đơn thuần.

Cấp độ này đòi hỏi chúng ta phải thực sự nỗ lực, quyết tâm và kiên trì. Chúng ta sẽ biến bộ phim thành chất liệu học tiếng Anh. Chúng ta sẽ cần chia nhỏ bộ phim thành nhiều phần và học từng phần đó cho tới khi thành thạo, không nhìn phụ đề vẫn nghe, hiểu, nói nhại theo được. Chính vì thế mà cấp độ học này sẽ giúp người học phát triển kỹ năng nghe, nói thành thạo và nâng cao vốn từ vựng tiếng Anh của mình.

Xem phim và hiểu nội dung phim

Tập trung học chuyên sâu với các đoạn phim quan trọng (đây có thể là những đoạn phim bạn yêu thích, có xuất hiện các câu nói hay, phổ biến hoặc các từ vựng hữu ích)

Những nguyên tắc cần nhớ khi học tiếng Anh qua phim

Về cơ bản, để việc học tiếng Anh qua phim đạt được hiệu quả tối ưu, bạn sẽ cần chú ý đến các nguyên tắc sau:

Chọn phim yêu thích: Bạn nên chọn những bộ phim mình thấy hứng thú và sẵn sàng xem đi xem lại nhiều lần mà không thấy chán. Đó có thể là bộ phim chứa đựng nội dung hấp dẫn, có các diễn viên bạn hâm mộ,…

Chia nhỏ, học với đoạn ngắn 3 phút: Việc chia nhỏ bộ phim để luyện tập sẽ giúp bạn học tập trung và chuyên sâu hơn mà vẫn duy trì sự hứng khởi.

Luyện tập với đoạn clip ngắn nhiều lần và kết hợp ôn tập từ vựng để ghi nhớ: Hãy nhớ nhại lại các lời thoại của nhân vật thật nhiều lần cho tới khi bạn nhuần nhuyễn để phát triển kỹ năng nói tiếng Anh tự nhiên, trôi chảy. Việc ôn tập từ đã lưu trong các đoạn phim sau đấy cũng rất cần thiết để bạn ghi nhớ và thành thạo cách sử dụng các từ vựng đó. Nếu không ôn tập từ vựng, bạn sẽ nhanh chóng quên những gì đã học ở phim trước khi bạn chuyển sang học tiếp với phim tiếp theo.

Quá trình ôn tập lại sẽ giúp cho kiến thức bạn học được đi vào vùng trí nhớ dài hạn, và dần dần trở thành phản xạ tự nhiên của bạn. Như thể đó là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.

Bước 3: Xem lại phim với phụ đề tiếng Anh hoặc song ngữ Anh-Việt

Với lần xem này, bạn nhớ dùng eJOY eXtension để tra và lưu lại các từ vựng phổ biến.

Bước 4: Chọn đoạn phim dễ nghe nhất để luyện tập

Bạn hãy tua lại đoạn phim được chọn và xem đi xem lại thật nhiều lần để hiểu hết nội dung của đoạn phim. Bạn cũng đừng quên chọn tốc độ chậm để nghe dễ dàng hơn.

Sau đấy, thực hành luyện nói nhại và luyện nghe auto-pause từng câu cho tới khi thành thục cả đoạn phim.

Bước 5: Xem lại phim và ôn tập từ vựng

Sau khi học xong với các đoạn phim quan trọng, bạn tiếp tục xem lại bộ phim thêm nhiều lần để luyện kỹ năng nghe. Ở lần xem thứ ba này, bạn bật phụ đề song ngữ để xem. Và lần xem cuối cùng thì hãy thử tắt phụ đề tiếng Việt, chỉ xem phim với phụ đề tiếng Anh. Mình tin chắc răng lần xem phim với phụ đề tiếng Anh này sẽ không quá khó khăn vì bạn đã gần như thuộc lòng nội dung phim rồi, đúng không? 🙂

Bước 2: Xem phim với phụ đề tiếng Việt để hiểu nội dung phim

Việc xem phim với phụ đề tiếng Việt sẽ giúp bạn hiểu nội dung phim trước khi bắt đầu học chuyên sâu.

Bước 4: Chọn đoạn phim dễ nghe nhất để luyện tập

Sau khi xem và hiểu hết nội dung bộ phim với phụ đề tiếng Việt và phụ đề song ngữ, bạn hãy chọn một đoạn dễ nghe nhất để luyện tập. Nếu bạn xem phim từ trang web Phimlearning trên ứng dụng eJOY English thì hãy nhớ sử dụng tính năng Cut a Clip của eJOY để cắt đoạn phim và

Bước 4: Xem lại phim với phụ đề tiếng Anh và ôn tập từ vựng

Hãy chọn ra một số đoạn phim bạn thấy thú vị để luyện tập. Cách luyện tập với từng đoạn phim ngắn là tua và xem lại, để chế độ nghe chậm và nghe lặp lại từng câu nói cho đến khi thuộc các lời thoại trong đoạn phim. Sau đấy tiến hành luyện nói nhại và thực hành auto pause.

Bước 1: Chọn phim yêu thích trên Phimlearning hoặc Youtube

Nếu bạn học trên điện thoại

Bước 2: Xem phim với phụ đề song ngữ để hiểu nội dung phim

Về cơ bản, các bước học tiếng Anh qua phim trên điện thoại cũng tương tự như trên máy tính với 4 bước chính. Bước đầu tiên là chọn xem những bộ phim bạn thực sự yêu thích và có thể xem đi xem lại mà không thấy chán.

Xây dựng kế hoạch học tiếng Anh qua phim

Lộ trình học giao tiếp vỡ lòng

Với những ai đang muốn học tiếng Anh giao tiếp vỡ lòng, bạn hãy chọn một phim ngắn thay vì phim dài để tránh bị “ngợp”. Mỗi ngày bạn có thể thu xếp tầm 1 đến 3 tiếng để xem phim, tùy thuộc vào mục tiêu và khối lượng thời gian bạn muốn đầu tư vào việc học.

Giai đoạn giao tiếp vỡ lòng là giai đoạn quan trọng và cũng khó khăn nhất đối với người học ngôn ngữ. Bạn có thể sẽ phải cần từ 3 tới 6 tháng để tập trung luyện phản xạ nghe, nói. Vượt qua giai đoạn này rồi thì bạn sẽ thấy các giai đoạn học tiếp theo cực kỳ nhàn hạ và dễ dàng.

Chọn một bộ phim ngắn để bắt đầu học. Extra English là một series phim cực kỳ phù hợp dành cho người mới bắt đầu. Mỗi tập trong Extra chỉ dài vỏn vẹn 20 phút nên bạn yên tâm là sẽ không thấy chán nản hay khó khăn.

Dành ra 1-2 tiếng tập trung học với phim theo các bước ở phần “Cách học tiếng Anh qua phim cho người mới bắt đầu”

Dành ra tầm 1 tiếng ôn tập từ vựng đã lưu

Dành thêm 1-2 tiếng để tắm ngôn ngữ bằng cách nghe đi nghe lại nội dung đã học lúc bạn đang làm các việc khác như rửa bát, đi bộ, tập thể dục,… Lúc này bạn sẽ nghe bị động mà không cần tập trung vào lời thoại.

Việc đặt mục tiêu học rất quan trọng trong việc tạo động lực. Bạn có thể đặt mục tiêu mỗi ngày luyện tập với 1 tập phim 20 phút hoặc 2,3 ngày học nhuần nhuyễn 1 tập phim. Và tùy vào cấp độ học để bạn chọn cách học phù hợp nhất. Nếu thuộc dạng “siêu chăm”, bạn có thể học hết cả tập phim, “lười vừa” thì sẽ chỉ học với đoạn yêu thích, còn nếu là “siêu lười”, thì chỉ cần xem tập phim vài lần cũng được.

Cấu trúc: Ngày […] hoàn thành học […] bộ phim […]

“Ngày 31/6/2020, hoàn thành hết 12 tập season 1 bộ phim Extra English.”

Lộ trình học giao tiếp nâng cao

Lộ trình học giao tiếp nâng cao về cơ bản cũng tương tự như lộ trình học giao tiếp vỡ lòng. Nhưng ở giai đoạn này, bạn sẽ chủ yếu học với nội dung mình yêu thích để phát triển các kỹ năng ngôn ngữ và có đủ động lực để duy trì lâu dài. Bạn có thể dành ra tầm 30 phút tới 3 tiếng mỗi ngày để học, tùy theo thời gian sắp xếp và mục tiêu tiếng Anh của bạn. Phương pháp học dành cho giai đoạn này có thể tham khảo tại phần “Cách học tiếng Anh qua phim cho Intermediate” ở trên.

Dành ra 20 phút đến 1 tiếng tập trung học với trích đoạn phim hay trong một bộ phim mà bạn đã đặt mục tiêu

Dành 10-15 phút ôn tập lại từ vựng để ghi nhớ

Dành 30 phút đến 1 tiếng tắm ngôn ngữ, nghe đi nghe lại nội dung đã học lúc rửa bát, đi bộ, tập thể dục

Ở giai đoạn này, bạn có thể đặt mục tiêu xem hết một series phim, và học những phân cảnh đắt giá mà mình yêu thích.

Cấu trúc: Ngày […] hoàn thành học […] bộ phim […]

“Ngày 31/6/2020, hoàn thành hết 13 tập season 1 bộ phim The Big Bang Theory.

Kết hợp học qua phim trong lộ trình luyện thi IELTS

Với những ai đang luyện thi IELTS, lộ trình học qua phim phần lớn giống với lộ trình học giao tiếp nâng cao nhưng khác biệt về thể loại phim. Bên cạnh tiêu chí phim yêu thích thì bạn còn cần học với những bộ phim phù hợp với đặc điểm của kỳ thi này, chẳng hạn như phim mang tính thời sự, hàn lâm, học thuật hơn. Việc học qua phim lúc này ngoài giúp bạn luyện kỹ năng nghe nói thì còn giúp bạn nâng cao vốn từ vựng và ý tưởng phục vụ cho phần thi viết và thi nói trong IELTS.

Nếu bạn đang ở giai đoạn nước rút (giai đoạn ôn đề, học chiến thuật thi): Bạn hãy tập trung làm đề và không cần quá chú trọng vào việc học tiếng Anh qua phim. Việc học qua phim có thể xem là một dạng giải trí vừa giúp bạn thư giãn, vừa giúp bổ sung ý tưởng cho kỳ thi. Bạn có thể thu xếp học qua phim một tuần một lần. Các ngày còn lại trong tuần thì dành thời gian luyện đề và tắm ngôn ngữ với phim vừa học trước đó.

Nếu bạn đang trong giai đoạn củng cố nền tảng tiếng Anh: Bạn sẽ cần kết hợp thêm với luyện viết, nói và đọc. Học qua phim giúp bạn nâng cao vốn từ vựng, rèn luyện kỹ năng nghe và có thêm ý tưởng cho phần nói và viết. Ở giai đoạn này, điều quan trọng nhất là bạn phải biết rõ kỹ năng nào mình đang yếu và yếu ở đâu. Khi xác định được các kỹ năng yếu đó, bạn nên dành nhiều thời gian hơn để cải thiện chúng. Chẳng hạn, nếu bạn đang yếu kỹ năng đọc và nghe, bạn có thể dành tầm 1,5 tiếng mỗi ngày để luyện qua phim, 1 tiếng luyện kỹ năng đọc với sách, báo và 1 tiếng nữa để luyện hai kỹ năng còn lại (nói và viết). Nếu bạn đang yếu về ý tưởng, vốn từ cho viết và nói, bạn có thể dành nhiều thời gian để học từ vựng qua phim.

Ngoài các lộ trình học trên thì lộ trình học dành cho phụ huynh và em bé cũng được khá nhiều mẹ quan tâm. Do đó chúng mình cũng có gợi ý thêm lộ trình học phù hợp để bé có thể học tiếng Anh cùng bố mẹ một cách hiệu quả.

Chọn phim phù hợp: Mỗi bé lại yêu thích thể loại phim hoạt hình khác nhau, tùy thuộc giới tính, tính cách, độ tuổi… Bố mẹ hãy chọn những bộ phim mà bé thích. Điều này sẽ giúp bé xem đi xem lại nhiều lần mà không chán.

Bố mẹ cắt đoạn phim mà bé thích để xem lại: Chúng ta chỉ nên cắt một vài đoạn phim từ 2-3 phút. Thời gian xem ngắn sẽ làm tăng khả năng tập trung của bé vào lời thoại cùng hành động của nhân vật. Bé cũng sẽ thấy hứng thú học hơn.

Nhập vai cùng bé: Khi bé đã thuần thục các câu nói trong clip thì cả bố/ mẹ và bé có thể đóng vai các nhân vật để diễn lại hoạt cảnh, giúp bé hiểu và quen thuộc với cách ứng dụng các câu thoại trong đời sống.

Netflix là dịch vụ xem video trực tuyến của Mỹ, hiện nay đã có mặt tại Việt Nam. Tốc độ cập nhật phim trên Netflix khá nhanh, hàng tuần đều có phim mới để các bạn lựa chọn. Các phim đều có phụ đề Anh và Việt nên rất phù hợp để bạn học tiếng Anh qua phim.

iflix (trụ sở đặt tại Malaysia) có thể được coi là phiên bản Netflix cho các nước đang phát triển với mức giá mềm hơn Netflix. Hiện tại iflix đã có mặt tại 9 nước Đông Nam Á trong đó có Việt Nam. Tuy kho phim của iflix chưa được đồ sộ như Netflix nhưng mức phí lại mềm hơn.

Amazon Prime Video là dịch vụ xem phim trực tuyến của hãng Amazon. Amazon Prime Video không chỉ sở hữu kho phim trực tuyến khổng lồ mà không ít trong số chúng đều là những tác phẩm độc quyền.

2. Xem phim trên YouTube hoặc nền tảng eJOY với tính năng YouTube Connect

từ lâu đã là một nguồn video vô tận, trong đó có cả các bộ phim hoặc đoạn trích phim hay. Bạn lưu ý tìm kiếm những bộ phim có hỗ trợ phụ đề tiếng Anh chuẩn, nếu tốt hơn nữa thì tìm những phim có phụ đề song ngữ Anh-Việt (việc tìm phim có phụ đề song ngữ trên YouTube sẽ khá khó khăn vì số lượng không nhiều). EJOY eXtension là ứng dụng tuyệt vời giúp bạn tra từ khi xem video trên YouTube. Bạn có thể tiến hành việc học tiếng Anh qua phim thuận lợi theo các bước ở trên.

Bên cạnh việc xem phim trực tiếp trên YouTube, bạn cũng có thể sử dụng kết nối video trên YouTube về eJOY để thuận tiện luyện tập. Tính năng YouTube Connect có sẵn trên tính năng YouTube Connect của eJOY ứng dụng eJOY English và cả trên eJOY GO nên bạn có thể thoải mái vừa xem phim vừa học ở bất kỳ đâu.

Phim Learning là một trang web học tiếng Anh qua phim miễn phí dành cho người Việt. Bạn chỉ cần đăng nhập là có thể thỏa thích lựa chọn phim và bắt đầu học tiếng Anh. Trang có rất nhiều phim mới cập nhật, thuộc nhiều thể loại đa dạng. Chắc chắn bạn sẽ tìm được một bộ phim khiến bạn thấy đủ hứng thú để bắt đầu.

Phim trên Phim Learning đều có phụ đề song ngữ Anh – Việt giúp bạn dễ dàng luyện tập. Bạn có thể dùng eJOY eXtension để tra từ và lưu từ trên Phimlearning.

Học tiếng Anh qua phim với eJOY eXtension

Danh sách phim gợi ý cho từng đối tượng

A Plastic Ocean: Đây là một bộ phim tài liệu nổi tiếng làm về môi trường, hay cụ thể hơn là về rác thải nhựa ở môi trường biển. Bộ phim đã mang về rất nhiều giải thưởng và đề cử lớn dành cho phim tài liệu. Nó đã đưa đến cho ta một cái nhìn trực diện, thực tế về tình hình môi trường hiện nay và vai trò của mỗi người chúng ta trong đó.

Suits: Suits là một bộ phim truyền hình về luật pháp của Mỹ được tạo ra và viết bởi Aaron Korsh. Bộ phim xoay quanh hai anh chàng Mike Ross và Harvey Specter – hai con người có địa vị khác nhau, cùng nhau phối hợp giải quyết các vụ án, đòi lại công bằng cho thân chủ.

Bộ phim lấy bối cảnh thế giới tự nhiên hoang dã của Châu Phi. Vua sư tử anh minh Mufasa là vị vua tối cao đang thống trị thế giới loài vật nơi đây. The Lion King khởi đầu khi nhân vật chính Simba, con trai và cũng là người nối dõi của Mufasa chào đời và được tất cả thần dân vương quốc nghênh đón trong một cảnh phim huyền thoại. Tuy là người kế vị ngai vàng chính thức nhưng Simba phải đương đầu với những âm mưu của Scar, người chú ruột luôn toan tính chiếm lấy ngôi báu. Bên cạnh việc tiếp xúc với tiếng Anh, bé nhà bạn chắc chắn sẽ học được thêm những câu chuyện và bài học ý nghĩa từ bộ phim này.

The Secret life of Pets (Đẳng Cấp Thú Cưng): Đẳng cấp thú cưng là một bộ phim hoạt hình vui nhộn, xoay quanh cuộc đời của các loài vật nuôi và những biến cố ngộ nghĩnh của chúng khi chủ vắng nhà. Kịch bản của phim khá đơn giản và phù hợp với các bé nhỏ tuổi.

: Toy Story (hay Câu chuyện đồ chơi) là loạt bộ phim hoạt hình nhiều tập của Pixar kể về những cuộc phiêu lưu của những món đồ chơi bé nhỏ. Bất kỳ em bé nào cũng rất yêu thương những món đồ chơi của mình. Chúng chỉ cũ đi chứ không già, và luôn là những người bạn quan trọng, đồng hành cùng mọi đứa bé trong suốt những ngày ấu thơ. Câu chuyện đồ chơi không chỉ mang những yếu tố hài hước, dễ thương mà còn chứa đựng nhiều giá trị nhân văn cao cả về tình bạn, tình yêu và cuộc sống.

Học tiếng Anh qua phim với eJOY eXtension

A Vietnamese. Fascinated by wonderful nature. Trying to keep her heart nice and clear.

Học Tiếng Trung Qua 10 Bộ Phim Ngôn Tình Hay Nhất 2022

Nếu bạn đã ngán ngẩm với việc học tiếng Trung qua sách vở thì hãy tìm đến cách học mới hứng thú hơn, hấp dẫn hơn chính là học tiếng Trung qua phim. Học tiếng Trung qua phim ngôn tình cũng là phương pháp khá hiệu quả mà cộng đồng học online tiếng Trung vẫn thường xuyên áp dụng. Vừa học giao tiếp tiếng Trung, vừa ngắm dàn “soái ca, soái tỷ” lung linh thì còn gì bằng đúng không nào!

1. Phim Bộ Bộ Kinh Tâm

Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Đồng Hoa, phim ngôn tình Bộ Bộ Kinh Tâm xoay quanh câu chuyện về nhân vật Trương Hiểu- cô gái sống ở thế kỷ 21, sau một tai nạn bất ngờ đã xuyên không gian và thời gian trở về những năm cuối đời Khang Hy với thân phận nhị tiểu thư Mã Thái Nhược Hy.

Đặc biệt những tập cuối phim đã lấy đi rất nhiều nước mắt của người xem về những bất hạnh, trắc trở trong chuyện tình yêu sâu đậm giữa Nhược Hy và Tứ A Ca đã được Lưu Thi Thi và Ngô Kỳ Long hóa thân hoàn toàn xuất sắc.

Link phim: http://www.phimmoi.net/phim/bo-bo-kinh-tam-494/

2. Học Tiếng Trung Qua Phim “Tam Sinh Tam Thế Thập Lí Đào Hoa”

Vừa qua, Phim ngôn tình Tam Sinh Tam Thế: Thập Lý Đào Hoa còn vừa cán mốc 10 tỷ lượt theo dõi Online ở xứ sở gấu trúc.

Link phim: https://tv.zing.vn/tam-sinh-tam-the-thap-ly-dao-hoa

3. Phim ngôn tình yêu em từ cái nhìn đầu tiên

Link phim: https://tv.zing.vn/yeu-em-tu-cai-nhin-dau-tien

Phim Kỳ Duyên Trong Gió, Đại Mạc Đạo 2014 được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Đồng Hoa (tác giả của tiểu thuyết đình đám từng được chuyển thể thành phim Bộ Bộ Kinh Tâm).

Khi Hung Nô xảy ra binh biến, Ngọc Cẩn bị bắt tới Trường An. Trên đường đi, cô gặp gỡ hai anh chàng với tính cách khá đối lập – Mạnh Cửu (Hồ Ca) hiền lành, nho nhã và Hoắc Khứ Bệnh (Bành Vu Yến) mạnh mẽ, kiêu hùng. Cũng từ đây, ba người bị cuốn vào vòng xoáy tình cảm, ân oán tình thù.

Link phim: https://tv.zing.vn/ky-duyen-trong-gio-dai-mac-dao

5. Học Tiếng Trung Qua Phim Ngôn Tình “Hoa Thiên Cốt”

Được cải biên từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn mạng Fresh Quả Quả. Phim kể về một mối tình cảm động lòng người và đầy sóng gió của Hoa Thiên Cốt và Trường Lưu thượng tiên Bạch Tử Họa. Hoa Thiên cốt là vị thần cuối cùng trên thế gian, thiên sát cô tinh trăm năm khó gặp, sinh ra cả một vùng rộng lớn các loài hoa đều héo tàn nên gọi là Hoa Thiên Cốt.. Bạch Tử Họa – một đời không phụ Trường Lưu, không phụ lục giới, không phụ thiên địa…

Nội dung khai thác về chuyện tình đẹp mà buồn của cặp thầy trò Hoa Thiên Cốt và Thượng tiên Trường Lưu Bạch Tử Họa.

Nhân vật Thượng tiên Bạch Tử Họa theo nguyên tác là kẻ đứng đầu Lục giới – là người luôn tâm niệm ” đúng là đúng, sai là sai” do Hoắc Kiến Hoa đảm nhận. Vẻ ngoài của anh đã chinh phục được khán giả khi khoác lên mình bộ áo trắng cốt tiên cùng biểu cảm ” nói ít nghĩ nhiều “.

Triệu Lệ Dĩnh với vẻ ngoài đáng yêu, đôi mắt to tròn, khuôn miệng cười tươi tắn hoàn toàn phù hợp với tạo hình nhân vật Tiểu Cốt. Hai diễn viên chính được nhận định chính là Bạch Tử Họa và Hoa Thiên Cốt bước ra từ trong truyện.

Link phim: http://banhtv.com/xem-phim/hoa-thien-cot-the-journey-of-flower-2015-300.html

6. Phim Ngôn Tình Bên Nhau Trọn Đời Không Thể Bỏ Qua

Link phim: https://tv.zing.vn/ben-nhau-tron-doi

7. Phim Hóa Ra Anh Vẫn Ở Đây

Phim Hóa Ra Anh Vẫn Ở Đây kể về tuổi học trò yêu dấu, trong phim Hóa Ra Anh Vẫn Ở đây nhân vật: Trình Tranh (do Ngô Diệc Phàm thủ vai) vô tình làm Vận Cẩm (do Lưu Diệc Phi thủ vai) xấu hổ trước lớp vì lỡ tay… giật “đồ nhạy cảm” của người ta.

Phân đoạn này cũng từng xuất hiện trong nguyên tác của Hoá Ra Anh Vẫn Ở Đây. Hành động nông nổi và hơi “vô tư” quá đà này của Trình Tranh đã khiến anh chàng càng bị Tô Vận Cẩm ghét. Tuy nhiên, công tử Trình nào dễ dàng buông tay như vậy. Anh chàng tiếp tục đeo bám Vận Cẩm nhiệt tình hơn cả lúc trước!

Link phim: http://www.phimmoi.net/phim/hoa-ra-anh-van-o-day-4082/

8. Phim ngôn tình Sam Sam Đến rồi

Bất kì ai yêu thích những bộ tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc, đều không thể không biết tác giả Cố Mạn. Cô là một trong những cây bút kì cựu, được đông đảo bạn đọc yêu thích. Sam Sam đến đây ăn nè, cuốn tiểu thuyết lãng mạn, hài hước của Cố Mạn đã được chuyển thể thành bộ phim Sam Sam đến rồi.

Link phim: https://tv.zing.vn/sam-sam-den-day-an-nao

9. Tiểu thuyết Người Phiên Dịch của nhà văn Mâu Quyên

Phim ngôn tình Người Phiên Dịch 2016 kể về câu chuyện của Kiều Phi (Dương Mịch) và phiên dịch viên cao cấp Trình Gia Dương. Thạc sỹ Kiều Phi tốt nghiệp hệ tiếng Pháp, từ nhỏ đã mơ được làm một người phiên dịch nổi tiếng. Trong một lần cô vô tình gặp được một người phiên dịch thiên tài Trình Gia Dương.

Không ngờ lần thứ 2 gặp mặt, Trình Gia Dương lại chính là giám khảo một cuộc thi phiên dịch cô tham gia. Kiều Phi nhờ vào sự cố gắng không ngừng được Trình Gia Dương đánh giá cao, mà hai người cũng đã nhận ra tình cảm của đối phương dành cho mình.

Link phim: http://www.phimmoi.net/phim/nguoi-phien-dich-3866/

10. Học Tiếng Trung Qua Phim “Hãy Nhắm Mắt Khi Anh Đến”

Được chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình cùng tên lấy đề tài trinh thám rất được yêu thích của tác giả Đinh Mặc, bộ phim hãy nhắm mắt khi anh đến đã nhận được nhiều sự chú ý ngay từ khâu tìm kiếm diễn viên. Đây được coi là một làn gió mới khi người xem đang “bội thực” với các bộ phim đầy lãng mạn.

Link phim: https://tv.zing.vn/hay-nham-mat-khi-anh-den

11. Phim Từng Có Một Người Yêu Tôi Như Sinh Mệnh

Từng có một người yêu tôi như sinh mệnh của Thư Nghi cũng thu hút nhiều sự chú ý khi có thông tin được chuyển thể lên màn ảnh rộng. Phim hứa hẹn lấy nước mắt khán giả bởi câu chuyện tình day dứt có cái kết không hạnh phúc giữa Triệu Mai và Tôn Gia Ngộ. Nam chính Tôn Gia Ngộ được tiết lộ sẽ do diễn viên gạo cội Tôn Hồng Lôi (sinh năm 1970) thể hiện khiến không ít khán giả phản đối rầm rầm.